wtorek, 5 lipca 2022

# 14 Notatnik dzienny / Daily notebook


 

Właśnie ukończyłem szkic planera wraz z projektem okładki. Towarzyszy mi odczucie zadowolenia, satysfakcji i niewyjaśnionej wdzięczności. 

I just finished the planner sketch along with the cover design. I am accompanied by a feeling of contentment, satisfaction, and unexplained gratitude.

Plan na wykonanie planera dostosowanego do moich osobistych potrzeb zrodził się około miesiąca temu. Teraz mogłem przystąpić do jego tworzenia. 

The plan for making a planner tailored to my personal needs was born about a month ago. Now I could start creating it.

Choć to jedynie szkice, mam obraz całości. Przede mną trochę żmudnej pracy nad odpowiednim formatem ale to już techniczne dodatki. 

Although these are only sketches, I have a picture of the whole. There is a bit of tedious work ahead of me on the appropriate format, but these are technical additions.

Od dawna korzystam z planowania "blokowego". Wyznaczam zadania dzienne w trzech obszarach, na przykład:"pracy własnej" - "rodziny"  i w obszarze "Ja" czyli coś dla ciała i dla umysłu. Do tego ostatniego należy między innymi pisanie tych notatek.

I have been using "block" planning for a long time. I set daily tasks in three areas, for example: "own work" - "family" and in the area of "I", which is something for the body and mind. It is up to the latter to write these notes, among other things.

Do tej pory używam kalendarza oraz notatnika, piszę odręcznie. Dlatego chciałem połączyć notatnik i planer w jedną całość. I tak powstał pomysł na "planer blokowy".

Until now, I use a calendar and a notebook, I write by hand. That's why I wanted to combine the notebook and planner into one whole. And this is how the idea for a "block planner" was born.

Pewnie niedługo nim się pochwalę.

I will probably show it soon.

Pozdrawiam / Regards

Paweł Kosinski

niedziela, 3 lipca 2022

# 13 Notatnik dzienny / Daily notebook



Wydawało mi się, że w deszczowy dzień, wolny od pracy etatowej, nadrobię trochę zaległości. 

It seemed to me that on a rainy day, free from full-time work, I would catch up a bit.

Przydałoby się uaktualnić bloga na wordpressie - propasja - gdzie kilka miesięcy już nic nie publikowałem, a jego odpowiednik w wersji angielskiej pro-passion jest "zakurzony" jak stary mebel.

It would be nice to update my blog on WordPress - propasja - where I haven't published anything for a few months, and its English counterpart, pro-passion, is "dusty" like an old piece of furniture.

O podkaście również szkoda wspominać. Pomysł, sam w sobie, jest dobry. Mam radiową urodę dlatego wersje audio wpisów z blogów - mogą być dobrą pamiątką dla wnuków. 

It is also a pity to mention the podcast. The idea itself is good. I have a "radio beauty", so audio versions of blog entries can be a good souvenir for grandchildren.

Gdy wracam do tych miejsc, czytając niektóre wpisy, wyraźnie widzę, że kreuję się tam na "mądralę" i za wszelką cenę chcę zwrócić na siebie uwagę. Jednak nie mam zamiaru "zacierać za sobą" śladów likwidując te wpisy. Bądź co bądź jest to materiał pamiątkowy. 

When I come back to these places, reading some of the entries, I can see that I look like a "smart guy" there and I want to attract attention at all costs. However, I do not intend to "cover my tracks" by eliminating these entries. After all, it is a commemorative material.

Jedno mnie w tych treściach zaskoczyło najbardziej: cholerne naśladownictwo. Nie dokucza mi brak odpowiedniej formy, jest ona związana z brakiem umiejętności ale zbyt mało tam tego co mógłbym nazwać "swoim". 

One thing that surprised me the most about this: damn imitation. I am not bothered by the lack of a proper form, it is related to the lack of skills, but there is not enough of what I could call "my own".

Ale dość tej autokrytyki. Powracam do tego dnia. Nie nadrobiłem zbyt wielu spraw, nawet nie odwiedziłem moich dwóch pozycji na Amazonie, gdzie mam stronę autorską 

But enough of this self-criticism. I go back to this day. I didn't make too many things, didn't even visit my two Amazon titles, where I have an author page.

I teraz pomyśl, czy nadal mam powody do zdowolenia ? Mam. Praca własna i nad sobą, rodzina, rozrywka, nawet w domowym zaciszu, jest dobrze zbalansowana. To znaczy: "Nie za dużo, nie za mało ale w sam raz".

And now think, do I still have reasons to be happy? I do have. Working on your own and on yourself. The family. Entertainment, and home comfort, are well-balanced. It means: "Not too much, not too little, but just right."

Pozdrawiam/ Regards

Pawel Kosinski 

środa, 29 czerwca 2022

# 12 Notatnik dzienny / Daily notebook



Dzisiaj zadano mi pytanie związane z moim dobrym nastawieniem i nastrojem. Odpowiedziałem, że każdego dnia planuję osiągnięcie dobrego nastroju i praktycznie wszystko, co w ciągu dnia robię, służy mi do osiągania tego celu. 

Today I was asked a question related to my good attitude and mood. I replied that I plan to achieve a good mood every day and that practically everything I do during the day serves to achieve this goal.

Jeżeli każde działanie czemuś służy i znam odpowiedź - po co robię to co robię, w ciągu dnia, to suma tych działań daje dobre samopoczucie. 

If every action serves something and I know the answer - why do I do what I do during the day, then the sum of these actions gives a feeling of well-being.

Celowa aktywność, musi dawać zadowolenie, pomimo tego, że rezultaty tej aktywności niekoniecznie spełniają moje wcześniejsze oczekiwania. Dzieje się tak, gdy jestem przekonany, że dałem z siebie wszystko na co mnie było stać.

The deliberate activity must bring satisfaction, despite the fact that the results of this activity do not necessarily meet my previous expectations. This happens when I am convinced that I gave my best.

Może jedno jest warte podkreślenia: moja aktywność zależy ode mnie. Czy zmywam naczynia czy rozwiązuję niespodziewany emocjonalny konflikt wewnętrzny - to ja jestem odpowiedzialny za swoje zachowanie i sposób myślenia. 

Perhaps one thing is worth emphasizing: my activity depends on me. Whether I wash the dishes or resolve an unexpected emotional internal conflict - I am responsible for my behavior and the way I think.

Musiałbym postradać zmysły aby celowo robić coś w celu pogorszenia swojego nastroju !

I would have to lose my mind to intentionally do something to worsen my mood!

Zrobiłem to. Jest druga opublikowana kolorowanka, oto link na Amazon UK 

I've made it. There's a second coloring book published, here's the link on Amazon UK

Pozdrawiam / Regards

Pawel Ksinski


niedziela, 26 czerwca 2022

# 11 Notatnik dzienny / Daily notebook


 

Ostatnio wspominałem, że tym razem napiszę notkę o publikacji nowej kolorowanki i ... oto ona.

Recently I mentioned that this time I will write a note about the publication of a new coloring book and ... here it is.

Po wysłaniu do Amazon okładki i wnętrza kolorowanki odczekałem 72 godziny. Tym razem otrzymałem informację, że okładka nie spełnia odpowiednich wymiarów. 

After sending the cover and the inside of the coloring book to Amazon, I waited 72 hours. This time I was informed that the cover did not meet the required dimensions.

Zdziwiłem się, ponieważ do drugiej książki używałem tych samych szablonów wymiarów jak i przy pierwszej książce. 

I was surprised because for the second book I used the same dimension templates as for the first book.

Jeszcze raz ściągnąłem szblon z wymiarami, następnie dostosowałem projekt okładki. Wysłałem do Amazon ponownie i ... czekam na odpowiedź (pewnie kolejne 72 godziny).

I downloaded the dimension template again, then adjusted the cover design. I have sent it to Amazon again and ... waiting for a reply (probably another 72 hours).

Po co o tym piszę? Trudności, o których wspominam, są powodowane moim brakiem wiedzy i umiejtności, to oczywiste. Ale nie jest to powód do płaczu i użalania się nad sobą. Wręcz przeciwnie.

Why am I writing about this? The difficulties I mention are caused by my lack of knowledge and skills, it is obvious. But this is not a reason to cry and feel sorry for yourself. On the contrary.

Trudności są wyzwaniem, a chęć ich pokonania motywuje do działania. 

Difficulties are a challenge, and the willingness to overcome them motivates you to act.

To nastawienie daje mi dobre samopoczucie !

This attitude makes me feel good!

Pozdrwiam / Regards

Pawewł Kosinski


czwartek, 23 czerwca 2022

# 10 Notatnik dzienny / Daily notebook

 


Jednym ze źródeł zadowolenia jest ukończenie zaplanowanego etapu lub nawet wykonanie kroku we wcześniej obranym celu. Jak wiesz liczą się rezultaty czyli wynik działania. 

One of the sources of satisfaction is completing a planned stage or even taking a step towards a previously set goal. As you know, results are what counts, i.e. the result of an action.

Jednak, jeżeli liczącym się dla mnie osiągnięciem byłoby jedynie ukończenie całego projektu, na przykład wydanie kolorowanki, to na zadowolenie czekałbym zbyt długo. 

However, if the only achievement that mattered to me was the completion of the entire project, such as the publication of a coloring book, I would have waited too long for satisfaction.

Czekanie może nie mieć dużo wspólnego z cierpliwością ale jest stanem, w którym rodzą się wątpliwości, a tego najmniej potrzebuję.

Waiting may not have much to do with patience, but it is a state of mind in which doubts arise that I least need.

Dlatego ustaliłem sam ze sobą, że nie będę sam siebie usprawiedliwiał ani się tłumaczył przed sobą samym, że jeszcze czegoś nie zrobiłem lub się opóźniam w realizacji własnego projektu. Innymi słowy nie będę narzekał na siebie samego.

That is why I agreed with myself that I would not justify myself or explain myself to myself, that I had not done something yet or that I was delaying my own project. In other words, I will not complain about myself.

W myśl zasady, której poprawność staram się udowodnić sobie samemu. Brzmi ona tak: Nie myśl o sobie myśl o pracy. 

According to the principle, the correctness of which I try to prove to myself. It goes like this: Don't think of yourself, think about work.

W związku z tym staram się zauważać nawet najmniejszy postęp. 

Therefore, I try to notice even the smallest progress and be satisfied with it.

Dzisiaj przeanalizowałem nowy tytuł oraz podtytuł, wybrałem słowa kluczowe oraz kategorie pod którymi chcę opublikować kolejną publikację. W jednym zdaniu: wszystko gotowe do publikacji.

Today I analyzed the new title and subtitle and choose keywords and categories under which I want to publish the next publication. In one sentence: everything is ready for publication.

O publikacji napiszę, mam nadzieję, następnym razem !

I will write about the publication, I hope, next time!

Pozdrawiam / Regards 

Pawel Kosinski

Image by Peter Fischer from Pixabay 

środa, 22 czerwca 2022

# 9 Notatnik dzienny / Daily notebook

 


Kolejny dzień, bardziej uporządkowany. 

Another day, more orderly.

Tym razem bez nagłej i niezapowiedzianej wizyty dawno nie widzianej rodziny. Co miało miejsce nie dalej jak wczoraj.

This time without a sudden and unexpected visit from a long-lost family. What happened only yesterday.

Dzisiaj nadrobiłem to czego nie mogłem zrobić wczoraj. 

Today I did what I couldn't do yesterday.

Znalazłem nowy temat, a właściwie dwa, w których chciałbym tworzyć i publikować. Jak pisałem wcześniej druga kolorowanka gotowa do opisania i uzbrojenia w słowa i frazy kluchowe - niezbędne dla wyszukiwarki Amazona.

I found a new topic, or two in fact, in which I would like to create and publish. As I wrote earlier, the second coloring book is ready to be described and armed with words and phrases - necessary for Amazon's search engine.

Trzeci produkt jest już w fazie przygotowań. Tajemnicze działanie algorytmów - niezgłębione. 

The third product is already in the preparation phase. The mysterious operation of algorithms - is unfathomable.

Dodatkowe domowe zajęcie jakim jest tworzenie i publikowanie na Amazonie nie jest tak trudne jak zorganizowanie sobie czasu i efektywne jego wykorzystanie. 

The extra activity of creating and publishing on Amazon is not as difficult as organizing your time and using it efficiently.

Porządek jest źródłem dobrego samopoczucia ale pod jednym warunkiem: jest zrobiony przez siebie i dla siebie samego. 

Order is a source of well-being, but on one condition: it is made by yourself and for yourself.

Jeżeli najbliżsi mogą z tego skorzystać, to tym bardziej warto porządkować to co nie jest poukładane.

If the closest ones can take advantage of it, it is even more worth organizing what is not in order.

Pozdrawiam / Regards

Paweł Kosinski



sobota, 18 czerwca 2022

# 8 Notatnik dzienny / Daily notebook



Dzisiaj się zatrzymałem i zadałem sobie pytanie: Gdzie jestem ?

Today I stopped and asked myself: Where am I?


Dzień wolny od pracy etatowej przyciągał swym, wydawać by się mogło, ogromem czasu do zagospodarowania. Zdałem sobie sprawę, że mam tyle do zrobienia ciekawych i potrzebnych czynności, że aż trudno mi je ogarnąć.

A day off from full-time work attracted with its seemingly enormous amount of time to be spent. I realized that I had so many interesting and necessary activities to do that I find it difficult to grasp them.

Powstał w mojej głowie nieporządek, którego pewnie też doświadczasz od czsu do czasu. Rodzina i praca to chyba najbardziej popularne obszary, w których się poruszamy. Każdy z tych obszarów wymaga aktywności. 

A disorder has formed in my head, which you probably also experience from time to time. Family and work are perhaps the most popular areas in which we move. Each of these areas requires activity.

Lubię porządkować swoją aktywność zwłaszcza w obszarze pracy. Praca wydaje się być bardziej przewidywalnym obszarem, mniej jest zmiennych okoliczności niezależnych ode mnie.

I like to organize my activity, especially in the area of work. Work seems to be a more predictable area, there are fewer changing circumstances beyond my control.

Większa kontrola kojarzy mi się z porządkiem, a tego dzisiaj potrzebowałem.

 The greater control, I associate with the order, and that is what I needed today.

W pracy nad produktami na Amazon wróciłem do podstawowego szkolenia i ponownie zrobiłem notatki. Notatki odręczne porządkuję tworząc mapę umysłu w wersji elektonicznej (łatwiej ją odnaleźć i wrócić do konkretnego tematu).

While working on products on Amazon, I went back to basic training and took notes again. I organize my handwritten notes by creating an electronic mind map (it is easier to find and return to a specific topic).

Do porządkowania dłuższych tekstów i informacji używam programu Evernote w wersji darmowej. 

I use the free version of Evernote to organize longer texts and information.

W trakcie notowania wyłaniają się dodatkowe pytania lub konkretne zadania do zrobienia, które wpisuję w kalendarz. Jak już wiem wreszcie co robić, staram się to robić. 

During writing notes, additional questions or specific tasks to be done arise, which I enter into the calendar. When I finally know what to do, I try to do it.

Porządek "w głowie" to jeden z podstawowych elementów mojego dobrego samopoczucia. 

Order "in mind" is one of the basic elements of my well-being.

Pozdrawiam / Regards

Paweł Kosinski