niedziela, 12 czerwca 2022

# 5 Notatnik dzienny / Daily notebook


 

Kończy się kolejny dzień pracy etatowej ale tym razem, inaczej niż wczoraj, nie relaksuję się ogladając mecze piłki nożnej. 


Another day of full-time job ends, but this time, unlike yesterday, I don't relax watching football matches.

Jest tuż przed 9 wieczór. Postanowiłem przesłuchać szkolenia dotczącego pozycjonowania i indeksowania produktów na Amazonie. Jak do tego doszło ?

It's just before 9pm. I decided to listen to the training on positioning and indexing products on Amazon. How did it come about?

Nie planowałem spędzać tego wieczoru przy materiałach szkoleniowych ale... wracając z pracy słuchałem ekspertów w dziedzinie publikacji i sprzedaży w modelu Amazon KDP. Po 20 minutach wiedzialem co będę robił wieczorem. 

I didn't plan on spending this evening with training materials, but ... coming back from work, driving a car, I listened to the publishing and sales experts on the Amazon KDP model. After 20 minutes, I knew what I was going to do in the evening.

Pozycjonowanie i indeksowanie - te dwa pojęcia są mi teraz bliższe i mam ochotę na więcej. Znalazłem źródła wiedzy z których chcę skorzystać i wiem co będę robił jutro wieczorem po pracy etatowej. 

Positioning and indexing - these two concepts are closer to me now and I want more. I found sources of knowledge that I want to use and I know what I will be doing tomorrow evening after my full-time job.

Może znasz takie powiedzenie "Jeśli wiesz co robić - już wygrałeś !". Ja wiem i to kolejny element, który wpływa na mój dobry nastrój. 

Maybe you know the saying: "If you know what to do - you've already won!" I know and this is another element that influences my good mood.

Pozdrawiam / Regards

Paweł Kosinski

Ps. Mam trochę inny samochód niż na zdjęciu. Dziekuję za zdjęcie Image by Gerhard C. from Pixabay 

Ps. I have a slightly different car than in the picture. Thanks for the photo.

sobota, 11 czerwca 2022

# 4 Notatnik dzienny / Daily notebook


 

Dzień wypełniony pracą etatową. Wiczorem Liga Narodów - przed telewizorem. Innymi słowy praca i relaks. 

A day filled with full-time work. In the evening, the League of Nations - in front of the TV. In other words, work and relax.

Nawet nie myślę o niczym dodatkowym. Przejrzałem Amazona, w książkach kolorowankach w miękiej oprawie przeznaczonych dla dzieci najlepiej pozycjonują się markowe np. "Sonic" oraz kolorowanie zwierząt.

I don't even think about anything extra. I have looked at Amazon, in soft-bound coloring books intended for children, branded ones, for example "Sonic" and coloring of animals, are best positioned.

Dzień kończę w dobrym  nastroju i jutro ma być podobnie.

I finish the day in a good mood and tomorrow it will be the same.

Pozdrawiam / Regards

Paweł Kosinski


piątek, 10 czerwca 2022

10 dzień czerwca 22 / 10th day of June 22



 Jest temat, do którego podchodzę jak przysłowiowy "pies do jeża". Tworzenie czegoś swojego to jedno a sprzedaż to drugie. Słowo "marketing" kojarzy mi się z oceanem i taką wizją siebie: Stoję na brzegu z małym pontonem i zastanawiam się czy wejść do wody. Nie lubię wody, preferuję góry. 


There is a topic that I approach like the proverbial "dog to the hedgehog". Creating something of your own is one thing, selling is another. The word "marketing" reminds me of the ocean and this vision of myself: I stand on the shore with a small pontoon and wonder if I should enter the water. I don't like water, I prefer mountains.

Dlatego zmieniam tę wizję bezkresnego oceanu na wizję nieskończenie wielkiego pasma gór, które muszę zdobyć. Ta wizja odrobinę neutralizuje konflikt wewnetrzny, którego przyczyn nie potrafię sobie jeszcze wyjaśnić ! Skąd ta niechęć do sprzedawania ?


Therefore, I am changing this vision of an endless ocean into a vision of an infinitely great range of mountains that I must conquer. This vision neutralizes the internal conflict a bit, the causes of which I cannot explain to myself yet! Where does this reluctance to sell come from?

Bardziej na poważnie. Gdy pierwszy raz usłyszałem zwrot: "produkty nie sprzedają - sprzedają algorytmy" odrobinę się zatrwożyłem ale powiedziałem sobie: "Dobra, poznam zasadę działania tych algorytmów".

More seriously. When I first heard the phrase: "products do not sell - they sell algorithms" I was a bit scared but I said to myself: "Okay, I'll get to know how these algorithms work".

Wszedłem do sieci w poszukiwaniu rozwiazań i właśnie wtedy zrozumiałem jaki ocean wiedzy przede mną i ile gór muszę zdobyć.

I went online in search of solutions and it was then that I understood what ocean of knowledge was ahead of me and how many mountains I had to conquer.

Jakbym był pisarzem to ukończone dzieło oddałbym do wydawcy i w ramach kontraktu zapłaciłbym za usługę marketingu i sprzedaży. Ale nie jestem pisarzem a swoje produkty chcę wydawać sam. Amazon pozwala na takie rozwiazanie ale o sprzedaż musisz zatroszczyć się sam/a.

If I were a writer, I would return the finished work to the publisher and pay for the marketing and sales service under the contract. But I am not a writer and I want to publish my products myself. Amazon allows for such a solution, but you have to take care of the sale yourself.

W związku z tym wyznaczyłem sobie czas, w dniach wolnych od pracy etatowej, przeznaczony na "promowanie" moich produktów - to znaczy jednego produktu, nastepne już się robią.

Therefore, I set aside time, on days off from full-time work, to "promote" my products - that is, one product, the next is already being done.

Złożyłem w całość wnętrzne drugiej części kolorowanki i teraz pozostaje praca nad okładką. To również wymaga czasu ale różnica miedzy pracą nad kolorowanką czy e-bookiem a promowaniem produktów jest kolosalna.

I put together the interior of the second part of the coloring book and now there is work on the cover. It also takes time, but the difference between working on a coloring book or an e-book and promoting products is colossal.

Dzisiaj był ostatni dzień mojego krótkiego urlopu. Od jutra będzie etat i wygospodarowanie godziny w ciągu dnia na moje dodatkowe zajęcie będzie wyzwaniem.

 

Today was the last day of my short vacation. There will be a full-time job from tomorrow and it will be a challenge to find an hour during the day for my extra work.

Ale właśnie te małe wyzwania utrzymują mnie w dobrym nastroju !

But it's these little challenges that keep me in a good mood!


Pozdrawiam / Regards

Paweł Kosinski 


czwartek, 9 czerwca 2022

9 dzień czerwca 22 / 9th day of June 22



Dzień zapowiadał się interesująco. Jeszcze tego nie mówiłem ale każdego dnia "pracuję" nad swoim dobrym nastrojem i ten dzień nie różnił się, pod tym względem, od innych.  

The day was going to be interesting. I haven't said it yet, but every day I "work" on my good mood and this day was no different in this respect from any other.

Jednym z założeń, które uznaję za własne, jest: mój nastrój zależy ode mnie ! Staram sobie to udawadniać każdego dnia.         

One assumption I take for granted is: my mood depends on me! I try to prove it to myself every day.         

Dlatego, bardzo często, moim dziennym celem jest "dobre samopoczucie". Tego oczekuję od siebie dla siebie ? - wypracowania dobrego samopoczucia !

Therefore, very often, my daily goal is "well-being." Is this what I expect from myself? - developing a sense of well-being!

Wypracowałem sobie dzisiaj dobre samopoczucie nagraniem, zmontowaniem i opublikowaniem krótkiego filmu promującego moją książkę - wspominałem o niej wczoraj. To ponad 30 sekundowe dzieło Amazon pozwolił mi wstawić na moją stronę autorską 

I have built up a sense of well-being today by recording, editing and publishing a short film promoting my book - I mentioned it yesterday. This over 30-second work of Amazon allowed me to put on my author page

Jeszcze istotne wyjaśnienie, które pozwoli nam (Tobie i mnie) lepiej się zrozumieć: Moje JA reprezentują: CIAŁO, UMYSŁ, SŁOWA i CZYNY.

Another important explanation that will help us (you and me) understand each other better: My "I" is represented by: BODY, MIND, WORDS and ACTIONS.

To najbardziej bliska mi definicja JA, którą ugruntowałem po przeczytaniu "Atlasa Zbuntowanego" i "Źródła" autorstwa Ayn Rand. DUCHA zostawiam w spokoju - nie mam innego wyjścia - ale ciało i umysł jest w większym czy mniejszym stopniu w moim świadomym władaniu. 

This is the definition of JA that is closest to me, which I established after reading "Atlas Shrugged" and "The Source" by Ayn Rand. I leave the SPIRIT alone - I have no other choice - but the body and mind are more or less in my conscious control.

Świadome władanie sobą czyli ciałem, umysłem, słowem i czynem, jest jednym z najbardziej interesujących wyzwań !

Conscious self-control, i.e. body, mind, word and deed, is one of the most interesting challenges!

Pozdrawiam / Regards

Pawel Kosinski

środa, 8 czerwca 2022

8 dzień czerwca 22 - 8th day of June

😀
Dzień wolny od pracy etatowej, pozwala zrobić więcej dla własnego zadowolenia. Zanim wyszełem do ogrodu kosić trawnik i pozbywać się elementów starego ogrodzenia, przebrnąłem przez webinar "Developing a Promotional Strategy". 

A day off from regular work allows you to do more for your own satisfaction. Before I went out to the garden to mow the lawn and get rid of the old fence elements, I went through the "Developing a Promotional Strategy" webinar.

Zrozumiałem to czego potrzebowałem a pozostałą cześć będę musiał powtórzyć, nie tylko z powodu mojej marnej znajomości języka angielskiego ale z obawy czy nie ominąłem czegoś ważnego. 


I understood what I needed and I will have to repeat the rest, not only because of my poor knowledge of the English language, but because I was afraid I would miss something important.

Ten webinar, i pewnie jeszcze wiele innych szkoleń i poradników, to następstwo moich starań związanych z wydaniem mojej książki ! Brzmi ciekawie, prawda ? 


This webinar, and probably many other trainings and tutorials, are the result of my efforts to publish my book! Sounds interesting, doesn't it?


Dobra, nie jestem pisarzem ale bez żadnych wątpliwości, mogę powiedzieć, że jestem twórcą !
Książki nie napisałem ale stworzyłem. To kolorowanka, którą możesz obejrzeć na Amazonie 


Okay, I'm not a writer, but without any doubt, I can say I'm a creator!
I did not write the book, but I created it. This is a coloring book that you can view on  Amazon


Historia zaczęła się ponad 3 miesiące temu i właśnie między innymi tę historię chcę opowiadać !


The story began over 3 months ago and this is one of the things I want to tell!

Pozdrawiam / Regards
Pawel

Image by Picography from Pixabay