niedziela, 3 lipca 2022

# 13 Notatnik dzienny / Daily notebook



Wydawało mi się, że w deszczowy dzień, wolny od pracy etatowej, nadrobię trochę zaległości. 

It seemed to me that on a rainy day, free from full-time work, I would catch up a bit.

Przydałoby się uaktualnić bloga na wordpressie - propasja - gdzie kilka miesięcy już nic nie publikowałem, a jego odpowiednik w wersji angielskiej pro-passion jest "zakurzony" jak stary mebel.

It would be nice to update my blog on WordPress - propasja - where I haven't published anything for a few months, and its English counterpart, pro-passion, is "dusty" like an old piece of furniture.

O podkaście również szkoda wspominać. Pomysł, sam w sobie, jest dobry. Mam radiową urodę dlatego wersje audio wpisów z blogów - mogą być dobrą pamiątką dla wnuków. 

It is also a pity to mention the podcast. The idea itself is good. I have a "radio beauty", so audio versions of blog entries can be a good souvenir for grandchildren.

Gdy wracam do tych miejsc, czytając niektóre wpisy, wyraźnie widzę, że kreuję się tam na "mądralę" i za wszelką cenę chcę zwrócić na siebie uwagę. Jednak nie mam zamiaru "zacierać za sobą" śladów likwidując te wpisy. Bądź co bądź jest to materiał pamiątkowy. 

When I come back to these places, reading some of the entries, I can see that I look like a "smart guy" there and I want to attract attention at all costs. However, I do not intend to "cover my tracks" by eliminating these entries. After all, it is a commemorative material.

Jedno mnie w tych treściach zaskoczyło najbardziej: cholerne naśladownictwo. Nie dokucza mi brak odpowiedniej formy, jest ona związana z brakiem umiejętności ale zbyt mało tam tego co mógłbym nazwać "swoim". 

One thing that surprised me the most about this: damn imitation. I am not bothered by the lack of a proper form, it is related to the lack of skills, but there is not enough of what I could call "my own".

Ale dość tej autokrytyki. Powracam do tego dnia. Nie nadrobiłem zbyt wielu spraw, nawet nie odwiedziłem moich dwóch pozycji na Amazonie, gdzie mam stronę autorską 

But enough of this self-criticism. I go back to this day. I didn't make too many things, didn't even visit my two Amazon titles, where I have an author page.

I teraz pomyśl, czy nadal mam powody do zdowolenia ? Mam. Praca własna i nad sobą, rodzina, rozrywka, nawet w domowym zaciszu, jest dobrze zbalansowana. To znaczy: "Nie za dużo, nie za mało ale w sam raz".

And now think, do I still have reasons to be happy? I do have. Working on your own and on yourself. The family. Entertainment, and home comfort, are well-balanced. It means: "Not too much, not too little, but just right."

Pozdrawiam/ Regards

Pawel Kosinski 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz