Ostatnio wspominałem, że tym razem napiszę notkę o publikacji nowej kolorowanki i ... oto ona.
Recently I mentioned that this time I will write a note about the publication of a new coloring book and ... here it is.
Po wysłaniu do Amazon okładki i wnętrza kolorowanki odczekałem 72 godziny. Tym razem otrzymałem informację, że okładka nie spełnia odpowiednich wymiarów.
After sending the cover and the inside of the coloring book to Amazon, I waited 72 hours. This time I was informed that the cover did not meet the required dimensions.
Zdziwiłem się, ponieważ do drugiej książki używałem tych samych szablonów wymiarów jak i przy pierwszej książce.
I was surprised because for the second book I used the same dimension templates as for the first book.
Jeszcze raz ściągnąłem szblon z wymiarami, następnie dostosowałem projekt okładki. Wysłałem do Amazon ponownie i ... czekam na odpowiedź (pewnie kolejne 72 godziny).
I downloaded the dimension template again, then adjusted the cover design. I have sent it to Amazon again and ... waiting for a reply (probably another 72 hours).
Po co o tym piszę? Trudności, o których wspominam, są powodowane moim brakiem wiedzy i umiejtności, to oczywiste. Ale nie jest to powód do płaczu i użalania się nad sobą. Wręcz przeciwnie.
Why am I writing about this? The difficulties I mention are caused by my lack of knowledge and skills, it is obvious. But this is not a reason to cry and feel sorry for yourself. On the contrary.
Trudności są wyzwaniem, a chęć ich pokonania motywuje do działania.
Difficulties are a challenge, and the willingness to overcome them motivates you to act.
To nastawienie daje mi dobre samopoczucie !
This attitude makes me feel good!
Pozdrwiam / Regards
Pawewł Kosinski

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz